vrijdag 31 mei 2024

Aortaboog - Gedichten in dankbaarheid

Vandaag is het weer 1 juni. Acht jaar geleden kreeg ik - op 1 juni 2016 - tijdens een zware operatie een nieuwe aortaboog en een nieuw leven.

Kort na die operatie legde ik in mijn ziekenhuisbed in het Leidse LUMC op mijn mobiele telefoon de eerste impressies vast in foto's en gedichten, met het idee om daar te zijner tijd een bundeltje gedichten van te maken. 

Dat bundeltje is nu klaar. Het draagt de titel Aortaboog - Gedichten in dankbaarheid, het beslaat tien jaar, van de eerste voorbode tot de laatste nacontrole, en is in mei 2024 uitgekomen bij uitgever Brave New Books.

De eerste exemplaren heb ik met een dankbrief naar de artsen gestuurd die me dat nieuwe leven gaven. Als dichter heb ik voor de eerste keer het gevoel dat anderen met vergelijkbare ervaringen iets aan deze uitgave kunnen hebben, zoals ik zelf veel heb gehad aan de uitwisseling met lotgenoten. Er gaat niets boven dankbaarheid.

Eelco van der Waals
Aortaboog - Gedichten in dankbaarheid

Paperback 11 x 18 cm, 33 pagina’s, € 12,50
Uitgever Brave New Books, 2024
ISBN 9789465015835

Verkrijgbaar via de boekhandel en in de webshop van Brave New Books via deze link:

https://www.bravenewbooks.nl/shop/index.php/catalog/product/view/id/802327/s/aortaboog-gedichten-in-dankbaarheid-101233-www-bravenewbooks-nl/




zaterdag 25 mei 2024

Daan Zonderland in steno

In de collectie van  het Literatuurmuseum bevindt zich een dossiertje met 5 brieven en 1 prentbriefkaart van Daan van der Vat (Daan Zonderland) - waarvan twee geschreven door zijn vrouw - aan een zekere mejufvr. M.S. Schutte, uit de jaren 1969-1977. In dat dossiertje zit ook een aan twee zijden in stenoschrift beschreven blaadje, gedateerd 20-8-1969. Conservator Dick Welsink van het Literatuurmuseum benaderde me een tijd geleden met de vraag of ik het hierboven genoemde stenobriefje voor hem kon vertalen zodat hij er een stukje over zou kunnen schrijven voor de website van het museum.

Het resulteerde in een gezellige werklunch bij mij thuis met drie oud-collega's van de voormalige Stenografische Dienst der Staten-Generaal; drie van ons hadden er steno geleerd tijdens onze opleiding. Tussen de broodjes, de soep en de salade kwamen de vreemde lijntjes en krullen alras weer tot leven en bij de koffie hadden we het briefje al grotendeels ontcijferd. En dat terwijl we alle vier al heel wat jaren geen steno meer hadden gebruikt, laat staan ontcijferd. Grappig hoe een beetje spitten en graven verloren gewaande kennis weer aan de oppervlakte brengt, zeker wanneer de een de ander aanvult zoals wij dat deden bij onze werklunch.

Ik stuurde ons resultaat naar Dick Welsink, en vandaag kreeg ik van hem bericht dat zijn stukje met onze vertaling verschenen is op de website van het Literatuurmuseum - met naamsvermelding onderaan het stukje zoals het betaamt.*)

Daarmee hebben wij met ons vieren bijgedragen aan de ontcijfering van een stukje geheimschrift ten behoeve van de schone letteren, en zijn we samen vereeuwigd in de annalen van het Literatuurmuseum op het moment dat we inmiddels alle vier genieten van ons pensioen.

*) Met dank aan Eelco van der Waals, Jim van Beusekom, Coby Pronk en Milda Voskamp van de voormalige Stenografische Dienst der Staten-Generaal. 

Het stukje van Dick Welsink is hier te lezen:

https://literatuurmuseum.nl/nl/ontdek-en-beleef/literatuurlab/artikelen/brieven-van-daan-zonderland-ik-lees-en-lees-of-ik-weer-zal-schrijven-weet-ik-niet




zondag 19 mei 2024

Mijn oma leeft voort in haar gedichten in boekvorm en in Meander Magazine

In Meander Magazine van vandaag (19 mei 2024) schrijft Hans Franse over het bundeltje met zeven gedichten van mijn oma Willy Swarts dat voorjaar 2024 is uitgekomen bij Brave New Books. Uit de column van Hans: "In de zeven gedichten kunnen we de beweging van de dichters na de tachtigers volgen vanaf de rand van de literatuur, geschreven in een schoolschrift. Wij herkennen elementen uit de stijl van Gorter, Adama van Scheltema, Margot Vos en natuurlijk Henriette Roland Holst Het is ongelooflijk interessant. (...) Het boekje heet Als de zomer, de zomer eens komt door Willy Swarts, Nagelaten gedichten 1916-1919’.  Het is uitgegeven bij Brave New Books. ISBN 9789465014302 en kost 10,-." 

In de tekst van de column staat de naam Willy Swarts in rode letters, door hierop te klikken kom je op de titelpagina van uitgever Brave New Books waarop je deze uitgave (voor een tientje plus verzendkosten) kunt bestellen. Mijn oma leeft nu niet alleen voort in haar gedichten in boekvorm, maar ook in een column daarover in Meander Magazine. Wie schrijft die blijft. Met dank aan Hans Franse. 

https://meandermagazine.nl/2024/05/als-de-zomer-eens-komt/

En hierbij in handschrift van Willy Swarts het titelgedicht uit haar bundeltje.



Echte liefde

Brief van mijn overgrootvader, London, 1882 (Ook) van je familie moet je het hebben. Een tijd geleden kwam de prachtbrief weer te voorschijn...